У Зеленського виражений комплекс Наполеона, як у кривавого путіна

«Комплекс Наполеона» — це термін, що описує теоретичний стан, який зустрічається в людей низького зросту. Він характеризується надмірно агресивною або владною соціальною поведінкою, і несе в собі підтекст, що така поведінка є компенсаторною щодо зросту суб’єкта. Термін також використовується в більш загальному сенсі, щоб описати людей, які гіперкомпенсують певні фізичні недоліки в інших сферах життя. Інші назви для цього стану включають в себе: наполеонівський комплекс, синдром Наполеона, синдром маленької людини.

Пане Зеленський, кандидати повинні обов’язково пройти медичну експертизу і довести народу, що серед них немає пацієнтів, які мають спадкові психологічні, чи психіатричні захворюванняні. Україні потрібен здоровий Президент в усіх медичних відношеннях!

Інформація для роздумів: за кандидата Зеленського проголосували лише 18% від усіх виборців!

Правда України

Britain to US: Don’t Mistake Brexit Debate for Weakness

As the British parliament ties itself in knots over how to exit from the European Union, that nation’s senior diplomat in Washington is cautioning U.S. opinion leaders not to mistake the debates in London for signs of weakness — either in the economic or security domain.

Above all, he cautions, the world should not underestimate Britain’s determination to sustain itself as a global power backed by capabilities.

Kim Darroch, the British ambassador to the United States, did his best on Tuesday to deliver an optimistic note about the convulsive Brexit deliberations to an uncertain audience at the Council on Foreign Relations.

Darroch reminded the audience that Britain’s economy has shown much more resilience than many had expected during the “inevitable period of uncertainty” since the British public voted narrowly in June 2016 to leave the European Union.

Britain has seen “nine years of uninterrupted economic growth,” he noted, adding that the International Monetary Fund (IMF)’s projection for British economic growth in 2019 surpasses that of either Germany or Japan.  

Reason for concern

The ambassador’s upbeat prognosis was challenged by former State Department chief economist Heidi Crebo-Rediker, who pointed out that Britain has seen a 25 percent drop in foreign direct investment (FDI) since the Brexit referendum.  Darroch acknowledged that FDI “may have taken a hit in 2018,” but argued that in 2017, immediately after the Brexit vote, Britains FDI figures “held up strikingly well.”  

Crebo-Rediker acknowledged that Britain’s economy has demonstrated “macro resilience,” but countered that forecasts for the financial future of post-Brexit Britain were, in her view, rather poor.  She citied estimates that 10 percent of banking assets have already been moved out of the country.

Darroch insisted that overall, his country’s economy “is doing pretty well” and contains “a lot of soundness and strength.”  As evidence, he listed a low unemployment rate of about four percent and a current budget deficit of around 1.1 percent of GDP — a figure “many around the world would envy.”

Britain committed 

The ambassador, a former national security adviser, also stressed Britain’s commitment to what he described as “our contribution to international security and defense.”

Britain’s current defense spending is 2.1 percent of GDP, second only to the United States among NATO members.  “We’re investing tens of billions in upgrading our defense capabilities over the next decade or so,” he said.

Darroch emphasized that Britain’s primary security interest will remain with NATO, but did not rule out other initiatives.  Suggesting greater freedom of action post-Brexit, he said, “As an independent, sovereign country, we can choose to cooperate in anything that happens around the world where we think our involvement serves our national security interest.”  

Ultimately, Darroch said, Britain’s objective and intention is to “remain as a major global player, arguably even more so in future.”



Ivanka Trump Plans Africa Trip to Promote Women’s Initiative

White House adviser Ivanka Trump is planning a trip to Africa to promote a global women’s initiative she’s leading.  


President Donald Trump’s daughter will visit Ethiopia and Ivory Coast over four days this month. The White House said Wednesday that her schedule includes a women’s economic empowerment summit in Ivory Coast as well as site visits and meetings with political leaders, executives and female entrepreneurs in both countries. 


Accompanying her will be Mark Green, administrator of the U.S. Agency for International Development. On parts of the trip, they will be joined David Bohigian, acting president of the Overseas Private Investment Corp., and Kristalina Georgieva, interim president of the World Bank Group. 


OPIC provides loans, loan guarantees and political risk insurance, funding projects that stretch across continents and industries. 


It will be Ivanka Trump’s first visit to Africa since the White House undertook the Women’s Global Development and Prosperity Initiative in February. In a statement to The Associated Press, she said she was “excited to travel to Africa” to advance the effort. 

Multi-agency effort


The initiative involves the State Department, the National Security Council and other U.S. agencies. It aims to coordinate current programs and develop new ones to assist women in job training, financial support, legal or regulatory reforms and other areas.  


Ivanka Trump says the goal is to economically empower 50 million women in developing countries by 2025.  


Money for the effort will come through USAID, which initially set up a $50 million fund using dollars already budgeted. The president’s 2020 budget proposal requests $100 million for the initiative, which will also be supported by programs across the government as well as private investment. The White House spending plan would cut overall funding for diplomacy and development.  


Ivanka Trump has made women’s economic empowerment a centerpiece of her White House portfolio. She has made a number of international trips, with a focus on these issues, including to Japan and India. Her travel to Africa follows a five-day tour that first lady Melania Trump made there last year, with a focus on child welfare.  


Like the first lady, Ivanka Trump’s efforts could be complicated by the president, who was criticized last year after his private comments about “s—hole countries” in Africa and other regions were leaked to journalists.

У НСК «Олімпійський» заявили, що не отримували заявок на проведення дебатів між кандидатами в президенти

До державного підприємства НСК «Олімпійський» не надходило жодних офіційних заявок, чи проектів угод на проведення дебатів між кандидатами в президенти України. Про це заявили на підприємстві.

«Пропозиція одного з кандидатів в президенти провести такі дебати на стадіоні НСК «Олімпійський» в Києві – є його власною ініціативою. Вона не обговорювалася з керівництвом держпідприємства та не узгоджувалася з графіком проведення заходів на стадіоні. В разі надходження відповідних пропозицій адміністрація НСК «Олімпійський» буде розглядати їх в робочому порядку», – мовиться у повідомленні, опублікованому на Facebook-сторінці НСК.

Там також зазначили, що «Олімпійський» – аполітичне державне підприємство і не бере участі у виборчій кампанії будь-кого з кандидатів у президенти України.

Раніше кандидат у президенти України Володимир Зеленський закликав свого опонента Петра Порошенка взяти участь у дебатах на стадіоні «Олімпійський» у Києві. У відповідь народний депутат від «Блоку Петра Порошенка», представник кандидата у президенти Порошенка Марія Іонова зазначила, що він не буде дебатувати з Зеленським на стадіоні.

31 березня відбувся перший тур виборів президента України. Центральна виборча комісія наразі завершує підрахунок голосів виборців, але вже очевидно, що актор і бізнесмен Володимир Зеленський та чинний президент Петро Порошенко виходять до другого туру, який відбудеться 21 квітня.

Після оголошення результатів екзит-полів чинний президент Петро Порошенко заявив, що дебати кандидатів обов’язково мають відбутися. Зеленський зазначив, що готовий до дебатів. Втім, у його команді згодом припустили, що їхній кандидат не братиме участі в дебатах через їхню беззмістовність.

1 квітня Національна суспільна телерадіокомпанія України запросилапереможців першого туру виборів президента для участі в теледебатах.

More Racist Graffiti Found on Democratic Office in Oklahoma

Police in Oklahoma are investigating after racist, anti-gay and anti-Semitic remarks were found spray-painted on a second Democratic Party office as well as a nearby school and arts center.


Norman police spokeswoman Sarah Jensen says the vandalism was discovered early Wednesday on the windows and sidewalk outside the Cleveland County Democratic Party headquarters, the Firehouse Art Center and McKinley Elementary School.


Similar epithets were spray-painted last week on the front door, walkway and other areas outside the state Democratic Party headquarters in Oklahoma City and the Oklahoma City office of the Chickasaw Nation.


Jensen says Norman and Oklahoma City police are working together.


Cleveland County Democratic chair Krystal Golding-Ross says the black-and-red graffiti found Wednesday in Norman is “atrocious” and “not in alignment with our values.”



Felicity Huffman Arrives at Boston Court to Face College Admissions Cheating Charges

Felicity Huffman arrived Wednesday at the federal court in Boston, where she and fellow actress Lori Loughlin will appear to face charges tied to what prosecutors call the largest college admissions scam uncovered in U.S. history.

Camera crews crowded the courthouse in anticipation of the arrival of the stars and 13 other wealthy parents accused of engaging in schemes that involved cheating on college exams and paying $25 million in bribes to buy their children spots at well-known universities.

Prosecutors say the scheme was overseen by California college admissions consultant William “Rick” Singer, who has admitted to facilitating the cheating scam and bribing coaches at schools like Yale University and University of Southern California to present the parents’ children as fake athletic recruits.

Desperate Housewives star Huffman and Full House actor Loughlin, along with a former chief executive and a major law firm’s onetime chairman, are part of the group scheduled to appear before a federal magistrate judge.

Prosecutors have begun holding plea talks with some parents.

Two of the parents appearing in court Wednesday, California businessman Devin Sloane and marketing executive Jane Buckingham, in court filings disclosed they were in talks with prosecutors.

Prosecutors allege that Loughlin and her husband, Los Angeles fashion designer Mossimo Giannulli, agreed to pay $500,000 to have their two daughters named as recruits to USC’s crew team, even though they did not row competitively.

Prosecutors said Huffman, who is married to the actor William H. Macy, made a $15,000 contribution to Singer’s foundation in exchange for having an associate of Singer’s in 2017 secretly correct her daughter’s answers on an SAT college entrance exam at a test center Singer “controlled.”

Huffman later made arrangements to engage in the scheme again on her younger daughter’s behalf before deciding not to, prosecutors said.

Other accused parents expected to appear in court include Manuel Henriquez, the former chief executive of specialty finance company Hercules Capital Inc, and Gordon Caplan, the former co-chairman of the law firm Willkie Farr & Gallagher.

Henriquez resigned his position and Caplan was placed on leave after they were charged.

The U.S. Education Department has opened an investigation into eight universities linked to the scandal.

Prosecutors have not yet charged any applicants for illegal activity and said that in some cases the parents charged took steps to try to prevent their children from realizing they were benefiting from fraud.

Alabama State Prisons Failing to Protect Inmates From Abuse: Justice Dept

The U.S. Justice Department on Wednesday accused Alabama’s state prisons of violating male inmates’ constitutional rights by failing to protect them from violence and sexual abuse.

In a letter to Alabama Governor Kay Ivey, prosecutors and the country’s top civil rights law enforcement official said they had evidence the state was violating prisoners’ Eighth Amendment protection against cruel and unusual punishment.

They ordered the prison system to correct the problems within 49 days or the state could face a federal civil rights lawsuit.

“We have reasonable cause to believe that Alabama routinely violates the constitutional rights of prisoners housed in the Alabama’s prisons by failing to protect them from prisoner-on-prisoner violence and prisoner-on-prisoner sexual abuse, and by failing to provide safe conditions,” the letter said.

The letter was signed by Eric Dreiband, assistant attorney general for the Civil Rights Division, and the U.S. attorneys for the southern, northern and middle districts of Alabama.

The department said it first initiated its investigation in October 2016, at the tail end of the Obama administration, and before Jeff Sessions, who is from Alabama, became the attorney general under President Donald Trump in early 2017.

The Alabama governor acknowledged the Justice Department’s findings and said the state’s Department of Corrections had been actively working to fix the issues.

The department “has identified many of the same areas of concern that we have discussed publicly for some time,” Ivey said in a statement on her website.

“Over the coming months, my administration will be working closely with DOJ to ensure that our mutual concerns are addressed and that we remain steadfast in our commitment to public safety.”

Порошенко підписав указ про відзначення Дня пам’яті та Дня перемоги

Президент України Петро Порошенко підписав указ про відзначення у 2019 році Дня пам’яті та примирення і Дня перемоги над нацизмом у Другій світовій війні та 75-ї річниці вигнання нацистів з України.

У документі Кабінету міністрів доручено розробити, затвердити і забезпечити виконання плану заходів із підготовки та відзначення відповідних пам’ятних днів.

МЗС має забезпечити організацію роботи у державах перебування дипустанов України з висвітлення ролі та внеску українського народу у перемогу країн антигітлерівської коаліції над нацизмом.

Правоохоронцям та столичній владі, згідно з документом, доручено забезпечити безпеку та правопорядок під час проведення масових заходів.

Обласні та Київська міська державна адміністрація мають вжити додаткових заходів щодо поліпшення соціального, медичного та інших видів обслуговування ветеранів війни, надання їм необхідної адресної підтримки, зміцнення матеріально-технічної бази створених для цієї мети закладів і служб, мовиться у документі.

Указ датований 3 квітня. Він набирає чинності з моменту опублікування.

В Україні, як і у багатьох країнах світу, Дні пам’яті та примирення, присвячені пам’яті жертв Другої світової війни, відзначаються 8 та 9 травня.

75-ту річниця вигнання нацистів з України відзначать 28 жовтня 2019 року.